<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet type='text/xsl' href='http://listentomoon.spaces.live.com/mmm2008-05-08_20.17/rsspretty.aspx?rssquery=en-US;http%3a%2f%2flistentomoon.spaces.live.com%2fcategory%2f%e7%bd%91%e7%ab%99%e6%9b%b4%e6%96%b0%e5%85%ac%e5%91%8a%2ffeed.rss' version='1.0'?><rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:msn="http://schemas.microsoft.com/msn/spaces/2005/rss" xmlns:live="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:cf="http://www.microsoft.com/schemas/rss/core/2005" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>月穿潭底水无痕: 网站更新公告</title><description /><link>http://listentomoon.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_BlogPart=blogview&amp;_c=BlogPart&amp;partqs=cat%25E7%25BD%2591%25E7%25AB%2599%25E6%259B%25B4%25E6%2596%25B0%25E5%2585%25AC%25E5%2591%258A</link><language>en-US</language><pubDate>Sat, 03 May 2008 09:37:06 GMT</pubDate><lastBuildDate>Sat, 03 May 2008 09:37:06 GMT</lastBuildDate><generator>Microsoft Spaces v1.1</generator><docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs><ttl>60</ttl><cf:parentRSS>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/feed.rss</cf:parentRSS><live:type>blogcategory</live:type><live:identity><live:id>2045645269475872122</live:id><live:alias>listentomoon</live:alias></live:identity><cf:listinfo><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="typelabel" label="Type" /><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="tag" label="Tag" /><cf:group element="category" label="Category" /><cf:sort element="pubDate" label="Date" data-type="date" default="true" /><cf:sort element="title" label="Title" data-type="string" /><cf:sort ns="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" element="comments" label="Comments" data-type="number" /></cf:listinfo><item><title>成功解决IE6不认position:fixed的问题</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1848.entry</link><description>&lt;p&gt;浏览器对CSS属性支持的差异问题，这回是见识到了。在&lt;a href="http://www.neverwinternights.cn"&gt;www.neverwinternights.cn&lt;/a&gt;页面上，我放了一个快速链接区域，用来连接到我所做的不同的网站。为了让它能永远悬停在浏览器右侧靠近上边120px距离的地方，我使用了position:fixed属性。这在IE7+完全没有问题。但是偶然用IE6查看了一下，却让我大跌眼镜。IE6根本不理会这个属性，造成了极其难看的效果。于是，google一下，发觉很多前辈已经列出了很多方法。有用CSS hack的方法，有用Javascrip的方法。我一个一个试下来，用了两天的时间，终于找到了一个对于我网站最适用的办法。方法无所谓好坏，适用就好。以下列出解决办法，以便大家批评指正。 &lt;p&gt;首先来看一下CSS文件中的相关定义： &lt;blockquote&gt; &lt;p&gt;#link {&lt;br&gt;    position: fixed;&lt;br&gt;    top: 120px;&lt;br&gt;    width: 90px;&lt;br&gt;    right: 2px;&lt;br&gt;    float: right;&lt;br&gt;}&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;这个在IE7+中可以完全支持，但IE6就出问题了。解决问题的方法不是在CSS文件中，而是需要在HTML文件中增加下面的一段内容。 &lt;blockquote&gt; &lt;p&gt;&amp;lt;style&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;lt;!--&lt;br&gt;#link{&lt;br&gt;    _position: absolute;&lt;br&gt;    _top: expression(eval(document.compatMode &amp;amp;&amp;amp;     document.compatMode=='CSS1Compat') ? documentElement.scrollTop+120 : document.body.scrollTop + (document.body.clientHeight-this.clientHeight));&lt;br&gt;}&lt;br&gt;--&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;lt;/style&amp;gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;这段内容利用了一点CSS Hack，在属性前加“_”，就可以只让IE6读懂了。理论上这段内容可以增加在文件中的任何位置，不过为了增强可读性和重复引用，我把它写在了&amp;lt;head&amp;gt;&amp;lt;/head&amp;gt;之间。我习惯使用Dreamweaver来编写网页，所以利用模板功能可以很方便地把这段内容分发到网站的所有网页中去。 &lt;p&gt;当然，不管怎样，实际效果还是没有IE7中看出来得舒服，尤其是在网速、电脑偏慢的情况下。在IE8已经出现beta版的情况下，我还是希望用IE7的人能越来越多。呵呵，谁说“垄断”不好呢？&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%88%90%e5%8a%9f%e8%a7%a3%e5%86%b3IE6%e4%b8%8d%e8%ae%a4position%3afixed%e7%9a%84%e9%97%ae%e9%a2%98&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1848.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1848.entry</guid><pubDate>Wed, 30 Apr 2008 03:35:03 GMT</pubDate><slash:comments>1</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1848/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1848.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-04-30T03:35:03Z</dcterms:modified></item><item><title>网站新增“乡野知识”——信仰</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1838.entry</link><description>&lt;div&gt;　　无冬之追寻2代网站“乡野知识”栏目中增加了“信仰”一章。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　《无冬之夜2》的背景设定是“被遗忘的国度”，这个世界中人们普遍都是多神论的信仰，在游戏中可选择的神祇达85位之多。一个一个逐一排版真是一件累人的活儿，不过水月也从中校对出了游戏汉化时的很多错误。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e7%bd%91%e7%ab%99%e6%96%b0%e5%a2%9e%e2%80%9c%e4%b9%a1%e9%87%8e%e7%9f%a5%e8%af%86%e2%80%9d%e2%80%94%e2%80%94%e4%bf%a1%e4%bb%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1838.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1838.entry</guid><pubDate>Fri, 07 Mar 2008 08:52:22 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1838/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1838.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-03-07T08:52:22Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化补丁更新完整版和精简版</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1836.entry</link><description>&lt;div&gt;　　由于一个误操作，1月28日更新的无冬之夜汉化补丁精简版中的文件仍是去年7月份的旧文件。感谢sifu指出这个问题。今天修正了这个问题，并且将其中的汉化语言文件更新到了3月1日的内容。这次修改的主要内容如下：&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;1.68 build 2008.3.1&lt;br&gt;* 修正了误译和不通顺的语句&lt;br&gt;* 修改了个别错别字&lt;br&gt;* 修改或统一了下列名词：&lt;br&gt; 　　Camera=摄影机-摄像机-&amp;gt;镜头&lt;br&gt; 　　Top Down Camera=由上往下镜头-顶部视角-&amp;gt;俯视镜头&lt;br&gt; 　　Driving Camera=驾驶镜头-驱动镜头-操控镜头-&amp;gt;主控镜头&lt;br&gt; 　　attacks of opportunity=机会攻击-&amp;gt;借机攻击&lt;br&gt; 　　QUICKBAR=快速列-&amp;gt;快捷栏&lt;br&gt; 　　character sheet=人物卡-角色表-&amp;gt;人物表&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%a1%a5%e4%b8%81%e6%9b%b4%e6%96%b0%e5%ae%8c%e6%95%b4%e7%89%88%e5%92%8c%e7%b2%be%e7%ae%80%e7%89%88&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1836.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1836.entry</guid><pubDate>Sat, 01 Mar 2008 11:36:53 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1836/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1836.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-03-01T11:36:53Z</dcterms:modified></item><item><title>网站增加“种族”一章</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1827.entry</link><description>&lt;div&gt;　　无冬之追寻2代网站在“乡野知识”栏目中增加了“种族”一章。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　在《无冬之夜2》中有共计16个亚种的8大类基本种族可供选择。每种种族都有其自身的优势和劣势，通常它们还会对角色的职业选择产生影响。在资料片《背叛者面具》中，又另外增加了6个种族（亚种）。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　因为没有找到个别新增种族的图片，就把现有的几个进行了色彩上的调整，权充作新种族，等以后找到再替换，请见谅。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e7%bd%91%e7%ab%99%e5%a2%9e%e5%8a%a0%e2%80%9c%e7%a7%8d%e6%97%8f%e2%80%9d%e4%b8%80%e7%ab%a0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1827.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1827.entry</guid><pubDate>Thu, 21 Feb 2008 08:45:41 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1827/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1827.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-02-21T08:45:41Z</dcterms:modified></item><item><title>网站新增“角色背景”一章</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1806.entry</link><description>&lt;div&gt;　　倏忽之间，快乐的假期就这样过去了。一上班就又开始忙活了。忙中偷闲，以愚公移山之精神和见缝插针之技巧继续网站的更新，在上次无冬之追寻2代网站新增的“乡野知识”栏目中增加了“角色背景”一章。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e7%bd%91%e7%ab%99%e6%96%b0%e5%a2%9e%e2%80%9c%e8%a7%92%e8%89%b2%e8%83%8c%e6%99%af%e2%80%9d%e4%b8%80%e7%ab%a0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1806.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1806.entry</guid><pubDate>Thu, 14 Feb 2008 09:29:24 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1806/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1806.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-02-14T09:29:24Z</dcterms:modified></item><item><title>新增乡野知识栏目</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1802.entry</link><description>&lt;div&gt;　　无冬之追寻2代网站新增“乡野知识”栏目，主要是为了帮助初学者了解D&amp;amp;D3.5版本规则。目前内容还不是很丰富，更多内容正在翻译编辑当中……&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　另：DDM规则日前翻译完毕，进入校对程序，将作为农历新年的礼物奉献给各位玩友。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%96%b0%e5%a2%9e%e4%b9%a1%e9%87%8e%e7%9f%a5%e8%af%86%e6%a0%8f%e7%9b%ae&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1802.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1802.entry</guid><pubDate>Mon, 04 Feb 2008 05:44:18 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1802/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1802.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-02-04T05:44:18Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜1.68汉化终极版发布</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1799.entry</link><description>&lt;div&gt;　　最近忙于翻译DDM最新规则已经NWN2的模组光芒之池，NWN的游戏几乎都没有时间玩了，加之Bioware已经发布了第三个1.69的测试补丁，估计很快就会出1.69正式版。所以，这次发布的是1.68汉化终极版，不出意外话1.68的汉化将不会再更新了，推荐大家下载完整汉化补丁。&lt;img title="微笑" style="vertical-align:middle" alt="微笑" src="http://shared.live.com/HjKMzTS-xzcms40!CabizA/emoticons/smile_regular.gif"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c1.68%e6%b1%89%e5%8c%96%e7%bb%88%e6%9e%81%e7%89%88%e5%8f%91%e5%b8%83&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1799.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1799.entry</guid><pubDate>Mon, 28 Jan 2008 12:15:53 GMT</pubDate><slash:comments>4</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1799/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1799.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-01-28T12:15:53Z</dcterms:modified></item><item><title>新年好，主页升级啦</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1785.entry</link><description>&lt;div&gt;　　2008年到来了，水月的个人主页也升级了，今天大家访问&lt;a href="http://www.neverwinternights.cn"&gt;www.neverwinternights.cn&lt;/a&gt;的话看到的将是全新的页面，内容是关于《无冬之夜2》及其资料片的。当然，因为时间仓促，很多内容还来不及校对和排版。《无冬之夜2》已经出了一年多了，随着PC的更新换代，更多的玩家已具备了硬件条件加入其中。不过，龙与地下城规则毕竟还是比较和繁琐的，很多新手刚进入时常常会被弄得晕头转向。水月也曾经是个新手哦，所以就致力于收集整理一些相关资料来帮助初学者。这就是建站初衷。今年，龙与地下城4版规则即将推出。到那个时候，水月又将和大家一起重新变成“小白”，呵呵，&lt;a href="http://www.neverwinternights.cn"&gt;www.neverwinternights.cn&lt;/a&gt;也会成为我们共同的学习园地。让我们期待、幻想、前进吧！&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%96%b0%e5%b9%b4%e5%a5%bd%ef%bc%8c%e4%b8%bb%e9%a1%b5%e5%8d%87%e7%ba%a7%e5%95%a6&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1785.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1785.entry</guid><pubDate>Tue, 01 Jan 2008 02:19:01 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1785/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1785.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-01-01T02:19:01Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1774.entry</link><description>&lt;div&gt;　　庆祝新域名开通，提前推出本月最新无冬之夜汉化语言文件。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　马上就要过元旦啦，预祝各位朋友新年快乐！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　忙忙碌碌，一年又快过去了。无冬之夜连同两部资料片，水月都已经胜利打通了，语言文件里的大错也基本都修正过来了。以后水月会更多关注二代，而且还将为二代单独做一个网站，所以一代的语言文件更新将由定期改为不定期。呵呵，让我们都投入到轰轰烈烈的二代中去吧！&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1774.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1774.entry</guid><pubDate>Wed, 26 Dec 2007 11:52:20 GMT</pubDate><slash:comments>1</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1774/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1774.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-12-26T11:52:20Z</dcterms:modified></item><item><title>搬新家咯，请大家记住新域名www.neverwinternights.cn</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1773.entry</link><description>&lt;div&gt;　　cn域名1元钱，赶着末班车，水月开通了新的域名：&lt;a href="http://www.neverwinternights.cn./" target="_blank" rel=nofollow&gt;&lt;u&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;www.neverwinternights.cn&lt;/font&gt;&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;。内容还是老的，真有点对不起诸位，因为工作比较忙，游戏比较忙，看美剧比较忙，所以二代的资料片都出了，水月还是没有把网站更新为二代的内容，请大家再给点时间吧……随着新域名的开通，水月会更加努力，投入更多精力到二代中去啦！&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%90%ac%e6%96%b0%e5%ae%b6%e5%92%af%ef%bc%8c%e8%af%b7%e5%a4%a7%e5%ae%b6%e8%ae%b0%e4%bd%8f%e6%96%b0%e5%9f%9f%e5%90%8dwww.neverwinternights.cn&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1773.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1773.entry</guid><pubDate>Wed, 26 Dec 2007 08:45:07 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1773/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1773.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-12-26T08:45:50Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜2Toolset中文版</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1770.entry</link><description>&lt;div&gt;　　借着《背叛者面具》正式中文版发布的东风，星空实现了她早先的诺言，发布了无冬之夜2Toolset的中文版。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　尽管在官方说明文件中，星空谦虚地说，该程序仍在测试中，不过据我初步试用还真没发现什么大问题，还可以支持资料片。&lt;/div&gt;
&lt;p align=center&gt;&lt;a href="http://tkfiles.storage.live.com/y1pzltPjfXxnfNTgQch7LmvfuAuklEFfk5pzZdBrKzp0MA6J30XjwkvIur6yutV1pSddGVS3TZmfsI" target="_blank"&gt;&lt;img style="width:662px;height:406px" height=200 alt=20071216 src="http://tkfiles.storage.live.com/y1pzltPjfXxnfNTgQch7LmvfuAuklEFfk5pzZdBrKzp0MA6J30XjwkvIur6yutV1pSddGVS3TZmfsI" width=290&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;div&gt;　　我从星空汉化包中提取出来的程序，点这里&lt;a href="http://watermoon.googlegroups.com/web/Neverwinter_Nights_2_Toolset_CN.zip" target="_blank"&gt;下载&lt;/a&gt;，只要解压缩到游戏目录下即可。运行时，双击NWN2Toolset_CHS.exe就可以啦。希望各位有志于创造新模组的筒子们多多努力哟！&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c2Toolset%e4%b8%ad%e6%96%87%e7%89%88&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1770.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1770.entry</guid><pubDate>Mon, 17 Dec 2007 03:31:04 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1770/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1770.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-12-17T03:33:32Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新及其他</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1762.entry</link><description>&lt;div&gt;
&lt;div&gt;　　光阴荏苒，一月一月又一月，又到了月底更新无冬之夜汉化语言文件的时候了。这个月水月比较忙，月中出差了两次，只在月头和月末赶工修改，这次主要修改的内容有：&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;* 修正了误译和不通顺的语句&lt;br&gt;* 修正了部分标点符号错误问题&lt;br&gt;* 修改了个别错别字&lt;br&gt;* 修改或统一了下列名词：&lt;br&gt;　　 Gatekeeper=看门人-门卫-守卫-&amp;gt;守门人&lt;br&gt; 　　Conductor Lever=操纵者控制杆-&amp;gt;控制器拉杆&lt;br&gt;　　 Fire Conductor=火操纵者-&amp;gt;火焰控制器&lt;br&gt;　　 Leather Hide=皮革甲-&amp;gt;皮革&lt;br&gt;　　 Walking Bone Mass=行走骨块-&amp;gt;白骨行者&lt;br&gt;　　 Astral Door=星形门-&amp;gt;星界之门&lt;br&gt; 　　Cold Damage=冷冻伤害-&amp;gt;寒冷伤害&lt;br&gt;　　 Arcane Spell Failure=奥术失误-&amp;gt;奥术失效率&lt;br&gt; 　　Reflex=反应-&amp;gt;反射&lt;br&gt; 　　Extra Stunning Attacks=超级震慑破-&amp;gt;额外震慑拳&lt;br&gt; 　　Puzzlers' Sepulcher=迷样坟墓-&amp;gt;谜题者之墓&lt;br&gt;* 修改或统一了下列人名：&lt;br&gt; 　　Durnan=多南-&amp;gt;杜尔南&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;a href="http://tkfiles.storage.live.com/y1pzltPjfXxnfPxphlYK-ct4m9O1VHFaftaduXbMjHrG_o4yCl3kIfhvQJ6r8nH0jvTidfIKxtSuqE" target="_blank"&gt;&lt;img height=200 alt=023 src="http://tkfiles.storage.live.com/y1pzltPjfXxnfPxphlYK-ct4m9O1VHFaftaduXbMjHrG_o4yCl3kIfhvQJ6r8nH0jvTidfIKxtSuqE" width=150&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;另：前几天逛书店发现一个有趣的事情，说出来与大家分享快乐。书店的书都是分类排放的，水月比较喜欢看宗教类的，这家书店里把佛教、基督教、道教的书籍都放在了标有宗教字样的书架上，里面也有些关于易经的书，虽说严格意义上说《易》应该归到儒家经典类，但偏重于谈卜筮的放在这也还算是说得过去。再看下去，水月就看到了差点喷饭的一本书。在《顾随说禅》、《禅门公案》等书的旁边，赫然插着好几本卫慧的《我的禅》。水月想，放这几本书的店员首先肯定是识字的，其次肯定是知道“禅”是归于宗教类别的，只是他却不知此“禅”非那“禅”，哈哈……立此存照，好玩。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;a href="http://tkfiles.storage.live.com/y1pzltPjfXxnfOvywiTTFng2QOIjMWfOg4U8I_lp32eFdOT01Wa2-rSYmsyFSpjzRTspWz7RpC2ik8" target="_blank"&gt;&lt;img height=200 alt=024 src="http://tkfiles.storage.live.com/y1pzltPjfXxnfOvywiTTFng2QOIjMWfOg4U8I_lp32eFdOT01Wa2-rSYmsyFSpjzRTspWz7RpC2ik8" width=267&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;又另：拍到了著名的“胖老师”，可惜地铁拥挤，他老人家又是神龙见首不见尾的，只听到他吼了几句“宝钢集团真腐败”，地铁就到站了，只远远地拍了侧脸，而且被其他人和扶手挡着看不太真切。哈哈……也挺好玩的。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0%e5%8f%8a%e5%85%b6%e4%bb%96&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1762.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1762.entry</guid><pubDate>Fri, 30 Nov 2007 13:32:47 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1762/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1762.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-11-30T13:32:47Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1743.entry</link><description>&lt;div&gt;　　转眼又到了月底更新《无冬之夜》汉化语言的文件的时候了。本次更新如期提供下载。这次发现了一个较大的问题，原来的tlk文件中居然有好几句是乱码，搞不清是原来如此，还是在某次导入修改语句时出了错。内容基本都是Hotu第三章里会碰到的，所以推荐还没有玩到这个剧情的朋友们及时更新了。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;更新说明：&lt;br&gt;1.68 build 2007.10.28&lt;br&gt;* 修正了98958-98968语句乱码的问题，补译了这些语句&lt;br&gt;* 修正了误译和不通顺的语句&lt;br&gt;* 修正了部分标点符号错误问题&lt;br&gt;* 修改了个别错别字&lt;br&gt;* 修改或统一了下列名词：&lt;br&gt;　　a dead magic zone=死亡魔法区域-死亡法术区域-死亡魔法地带-&amp;gt;反魔法区域&lt;br&gt;　　Dead Magic Item Chest=使魔法失效的物件箱-&amp;gt;反魔法物品箱&lt;br&gt;　　Spell Failure=法术失效率-&amp;gt;法术失效&lt;br&gt;　　Red Sister=红色姊妹-&amp;gt;红色姐妹&lt;br&gt;　　Lost Leader=迷失领袖-&amp;gt;失魂者领袖&lt;br&gt;* 修改或统一了下列人名：&lt;br&gt;　　Gru'ul(Gruul)=格努须-&amp;gt;戈鲁乌&lt;br&gt;　　Deekin=迪金-&amp;gt;德金&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1743.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1743.entry</guid><pubDate>Sun, 28 Oct 2007 06:43:03 GMT</pubDate><slash:comments>5</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1743/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1743.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-10-28T06:43:03Z</dcterms:modified></item><item><title>“无冬之追寻”新增《幽城魔影》攻略</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1737.entry</link><description>&lt;div&gt;整理了一下gamebanshee上的攻略，做成了PDF文件放在“无冬之追寻”的“宝藏下载”栏目中了。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e2%80%9c%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e8%bf%bd%e5%af%bb%e2%80%9d%e6%96%b0%e5%a2%9e%e3%80%8a%e5%b9%bd%e5%9f%8e%e9%ad%94%e5%bd%b1%e3%80%8b%e6%94%bb%e7%95%a5&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1737.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1737.entry</guid><pubDate>Thu, 11 Oct 2007 12:03:44 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1737/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1737.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-10-11T12:03:44Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1735.entry</link><description>&lt;div&gt;又更新啦，主要内容如下：&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;* 修正了误译和不通顺的语句&lt;br&gt;* 修正了部分标点符号错误问题&lt;br&gt;* 修改了个别错别字&lt;br&gt;* 修改或统一了下列名词：&lt;br&gt; Alchemist's Fire=炼金师之火-炼金士之火-&amp;gt;炽火胶&lt;br&gt; Thunderstone=雷石-&amp;gt;雷鸣石&lt;br&gt; Coldstone=冻石-&amp;gt;寒冷石&lt;br&gt; Choking powder=窒息粉末-窒息药粉-&amp;gt;噎粉&lt;br&gt; Caltrops=穿刺-&amp;gt;铁蒺藜&lt;br&gt; Drow Rebel=卓尔叛军-黑暗精灵反叛者-卓尔反叛者-&amp;gt;卓尔反抗军&lt;br&gt; Evereska=艾佛雷斯卡-艾弗艾斯卡-阿弗斯卡-&amp;gt;爱弗列斯卡&lt;br&gt; Public House=公众房屋-公共房间-&amp;gt;酒馆&lt;br&gt; Ring of Clear Thought=思维清晰之戒-&amp;gt;清醒戒指&lt;br&gt; Ring of Fortitude=坚韧之戒-&amp;gt;坚韧戒指&lt;br&gt; the Lost Peaks=迷失峰-迷路峰-失落之崖-&amp;gt;失落之峰&lt;br&gt; scavenger golem=清道魔像-&amp;gt;清扫魔像&lt;br&gt; Intellect Ravager=吮脑-&amp;gt;智力毁灭者&lt;br&gt; the golem construction machine=魔像构成机-魔像构造器-&amp;gt;魔像构造机&lt;br&gt; the golem creation machine=魔像的生产机器-魔像制造机器-&amp;gt;魔像制造机&lt;br&gt; Fortitude=坚韧-&amp;gt;强韧(检定)&lt;br&gt; Reflex=反应-&amp;gt;反射(检定)&lt;br&gt;* 修改或统一了下列人名：&lt;br&gt; Zephid=扎非得-&amp;gt;泽费德&lt;br&gt; Gulhrys=古尔里斯-&amp;gt;古尔莱斯&lt;br&gt; Armand=阿蒙得-阿蒙德-&amp;gt;阿曼德 &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1735.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1735.entry</guid><pubDate>Wed, 26 Sep 2007 05:11:06 GMT</pubDate><slash:comments>1</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1735/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1735.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-09-26T05:11:06Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1715.entry</link><description>&lt;div&gt;　　边打边改，又到了月底更新的时间了。已经把Sou通关了，Hotu的第一章也完成了，所以本月汉化包修正的内容颇多。详情可参看压缩包里的说明。另外，还要感谢在TLF和游侠论坛给水月指出原翻译问题的朋友们！ &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1715.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1715.entry</guid><pubDate>Sun, 26 Aug 2007 05:39:54 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1715/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1715.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-08-26T05:39:54Z</dcterms:modified></item><item><title>新增《古城阴影》攻略一篇</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1713.entry</link><description>&lt;div&gt;　　边玩边改，这项修改《无冬之夜》汉化的工作已经进行了两年多时间了。昨天把《古城阴影》这个资料片又打穿了一遍，顺便也把GameBanshee上下载的攻略整理成PDF格式供大家&lt;a href="http://ffxxm.70119.com.cn/watermoon/nwn/index.htm" target="_blank" rel=nofollow&gt;下载&lt;/a&gt;。这个攻略图文并茂，看似简略却把要点都一一列明了，很有参考价值（比伊士凡原创的攻略更详细）。唯一遗憾的是英文版，不过使用的词汇不是很复杂，配合图片应该听容易看懂的。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%96%b0%e5%a2%9e%e3%80%8a%e5%8f%a4%e5%9f%8e%e9%98%b4%e5%bd%b1%e3%80%8b%e6%94%bb%e7%95%a5%e4%b8%80%e7%af%87&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1713.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1713.entry</guid><pubDate>Mon, 13 Aug 2007 04:58:33 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1713/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1713.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-08-13T04:58:33Z</dcterms:modified></item><item><title>主页换空间</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1706.entry</link><description>&lt;div&gt;　　原先的那个主页空间服务器不是很稳定，上传下载速度都不理想，昨天终于搬迁到新的地方咯。&lt;img title="微笑" style="vertical-align:middle" alt="微笑" src="http://shared.live.com/QGncRMHLLpIcOfCh--4aMA/emoticons/smile_regular.gif"&gt;可能还会有些链接未能全部改过来，要是发现问题，请大家留言，我会及时改正的。 &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e4%b8%bb%e9%a1%b5%e6%8d%a2%e7%a9%ba%e9%97%b4&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1706.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1706.entry</guid><pubDate>Fri, 03 Aug 2007 02:10:23 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1706/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1706.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-08-03T02:10:23Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1703.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;span&gt;　　sifu的22套100多张图片上的问题已经在上个月全部修改完毕了。本月水月把sou的第一章重打了一遍，将其中可见的错误作了修正，今天更新了汉化语言文件。这次更新的还有英语语言文件，其中有一处拼写错误，这次也一并修正。&lt;/span&gt;&lt;br&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1703.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1703.entry</guid><pubDate>Sat, 28 Jul 2007 06:01:51 GMT</pubDate><slash:comments>1</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1703/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1703.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-07-28T06:01:51Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1673.entry</link><description>&lt;div&gt;　　又到了月末更新nwn汉化语言文件的时间了，本次更新了以下内容：&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　* 修正了误译和不通顺的语句&lt;br&gt;　　* 修改或统一了下列人名：&lt;br&gt; 　　　　Baron Molikroth=莫雷克洛斯男爵-&amp;gt;莫雷克罗斯男爵&lt;br&gt; 　　　　Lady Aribeth de Tylmarande=艾瑞贝丝·德·泰玛瑞得女士-&amp;gt;艾瑞贝丝·德·泰尔玛兰德女士&lt;br&gt;　　* 修改了下列名词：&lt;br&gt; 　　　　negates=豁免-否定-检定-&amp;gt;通过则无效&lt;br&gt; 　　　　brimstone=硫黄-&amp;gt;硫磺&lt;br&gt; 　　　　Undeath(')s Eternal Foe=不灭之敌-不死灵敌-&amp;gt;不死之敌&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1673.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1673.entry</guid><pubDate>Thu, 28 Jun 2007 11:25:24 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1673/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1673.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-06-28T11:25:24Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1662.entry</link><description>&lt;div&gt;　　没想到五月份居然是最忙的一个月，赶不上月底更新了，只能顺延一天，今天来更新无冬之夜的汉化语言文件。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　这次更新的说明如下：&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　　　1.68 build 2007.6.1&lt;br&gt;　　　　* 修正了误译和不通顺的语句&lt;br&gt;　　　　* 修改了个别错别字&lt;br&gt;　　　　* 修改或统一了下列人名：&lt;br&gt; 　　　　　　Grimgnaw=格里姆诺-&amp;gt;格瑞姆格诺&lt;br&gt; 　　　　　　Nasher Alagondar=奈舍尔阿拉贡达-&amp;gt;纳什尔·阿拉贡达尔&lt;br&gt;　　　　* 修改了下列名词：&lt;br&gt; 　　　　　　Nemesis=复仇女神-&amp;gt;天罚&lt;br&gt; 　　　　　　Magic Circle against Alignment=防护阵营法阵-&amp;gt;反阵营法阵&lt;br&gt; 　　　　　　Hell Inferno=地狱-&amp;gt;地狱之火&lt;br&gt; 　　　　　　Frost Giant Hunting Wolf=猎狼霜巨人-&amp;gt;霜巨人的猎狼&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1662.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1662.entry</guid><pubDate>Fri, 01 Jun 2007 08:08:08 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1662/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1662.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-06-01T08:08:08Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1610.entry</link><description>&lt;div&gt;　　今天星空终于正式发售了玩家期待已久的正版《无冬之夜２》简体中文版。这个凝聚着众多汉化者心血的ＲＰＧ大作虽然来得有点晚了，但总也能给五一长假带来更多的乐趣。星空表示会在以后不断提升汉化补丁的质量，水月也要更加努力！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　无冬之夜一代的汉化语言文件继续保持每月更新一次的频率。这次正好赶上二代正版发售之日，更有纪念意义！&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1610.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1610.entry</guid><pubDate>Sat, 28 Apr 2007 14:01:54 GMT</pubDate><slash:comments>1</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1610/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1610.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-04-28T14:01:54Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1608.entry</link><description>&lt;div&gt;　　又到了月底更新无冬之夜汉化语言文件的时候了。这次更新情况如下：&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;1.68 build 2007.3.28&lt;br&gt;* 修正了误译和不通顺的语句&lt;br&gt;* 修正了一些标点符号&lt;br&gt;* 修改了个别错别字&lt;br&gt;* 修改或统一了下列名词：&lt;br&gt; death attack=死亡攻击-&amp;gt;夺命攻击&lt;br&gt; Empty Fields=空之力场-&amp;gt;荒芜田野&lt;br&gt; Imaskari=艾魅斯卡瑞-伊马萨卡里-伊玛斯卡-&amp;gt;艾玛斯卡瑞&lt;br&gt; Imaskar=伊玛斯卡-&amp;gt;艾玛斯卡&lt;br&gt; Neverwinter Kukri=无冬城弯刀-&amp;gt;无冬城反曲刀&lt;br&gt; Blightbringer Lineage=烈火兽家族-枯萎镰刀-&amp;gt;烈火兽后裔&lt;br&gt; Black Rider Quills=黑骑士翎毛-黑骥翎笔-&amp;gt;黑骑翎笔&lt;br&gt; Laughing Blade=笑之刃-&amp;gt;笑之刀&lt;br&gt; Briarspike=欧石南之矛-&amp;gt;荆棘刺&lt;br&gt; Feyduster=必死斗篷-&amp;gt;仙女尘斗篷&lt;br&gt; Bugbear=熊哥不林-&amp;gt;熊地精&lt;br&gt; Pandemonium=喧癫空隧-&amp;gt;万魔殿&lt;br&gt; the Gates of Cania=卡尼亚的大门-&amp;gt;卡尼亚之门&lt;br&gt; Skeletal Minion=骷髅助手-&amp;gt;骷髅奴仆&lt;br&gt;* 修改或统一了下列人名：&lt;br&gt; Hideo=西蒂欧-海代欧-&amp;gt;中田&lt;br&gt; Ichthia=伊奇西亚-伊其西亚-&amp;gt;伊奇西娅&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1608.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1608.entry</guid><pubDate>Wed, 28 Mar 2007 13:20:49 GMT</pubDate><slash:comments>1</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1608/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1608.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-03-28T13:20:49Z</dcterms:modified></item><item><title>《电脑游戏攻略》刊载了水月的无冬之夜2评论文章</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1599.entry</link><description>&lt;div&gt;　　刚出版的今年3月份《电脑游戏攻略》杂志刊登了水月的无冬之夜2评论文章——《三个杀手会聚之夜——无冬之夜2赏析》。在此水月要感谢责任编辑魔术师，也要感谢游侠论坛的斑竹牵线搭桥。今天更新了许久没有更新的&lt;a href="http://www.dhmodel.com/watermoon/watermoon/watermoon.htm"&gt;水月作品&lt;/a&gt;栏目，把全文放在&lt;a href="http://www.dhmodel.com/watermoon/watermoon/watergame.htm"&gt;水月戏游&lt;/a&gt;中了。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e3%80%8a%e7%94%b5%e8%84%91%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%94%bb%e7%95%a5%e3%80%8b%e5%88%8a%e8%bd%bd%e4%ba%86%e6%b0%b4%e6%9c%88%e7%9a%84%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c2%e8%af%84%e8%ae%ba%e6%96%87%e7%ab%a0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1599.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1599.entry</guid><pubDate>Fri, 16 Mar 2007 12:48:00 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1599/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1599.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-03-16T12:48:00Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜双语汉化补丁全面更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1586.entry</link><description>&lt;div&gt;　　年初四了，还在休息中，给大家再说一句：新年快乐！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　无冬之夜双语汉化补丁全面更新。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　GcYuN修改了启动文件，消除了原启动程序按钮在切换图片时的闪烁现象。同时，还在附加了他制作的nwnloader1.1.0.191.rar文件。这个是附加的启动文件，可以自动装载MOD。考虑到它的新功能普通玩家不一定用得到，因此没有作为汉化包默认的启动文件。有需要的用户可以自行解压缩到游戏目录下，覆盖原启动文件即可。此外，根据GcYuN减少了几个不需要的字库文件。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　过了节，上班的上班，上学的上学，我们又要回复到忙忙碌碌的生活中去了。虽然不太情愿，但想到无冬之夜２的中文版就快来到了，似乎还有点安慰。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e5%8f%8c%e8%af%ad%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%a1%a5%e4%b8%81%e5%85%a8%e9%9d%a2%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1586.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1586.entry</guid><pubDate>Wed, 21 Feb 2007 04:11:25 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1586/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1586.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-02-21T04:11:25Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1569.entry</link><description>&lt;div&gt;从去年11月开始，水月就在不断校译无冬之夜2。几乎是逐字逐句地在看，也因此而发现了一些一代中翻译的错误和不准确的地方，这次修正的也主要是这些内容。不过越来越多的朋友都已经把兴趣转到了二代，不知道一代的汉化修改还有多久能持续呢？&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1569.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1569.entry</guid><pubDate>Fri, 26 Jan 2007 13:35:50 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1569/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1569.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-01-26T13:35:50Z</dcterms:modified></item><item><title>新开GoogleGroups论坛并龙与地下城战棋规则试译</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1568.entry</link><description>&lt;div&gt;　　其一，GoogleGroups终于摆脱了beta，惯于尝鲜的水月也忍不住生出把论坛迁到该处的念头。不管好歹，先去占快地儿再说吧。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　&lt;a href="http://groups.google.com/group/watermoon"&gt;http://groups.google.com/group/watermoon&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　其二，最近对战棋突然地心血来潮起来，翻译了一下最近的规则，用Word进行了粗略的排版，供大家下载批评指正。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　&lt;a href="http://groups.google.com/group/watermoon/files"&gt;http://groups.google.com/group/watermoon/files&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%96%b0%e5%bc%80GoogleGroups%e8%ae%ba%e5%9d%9b%e5%b9%b6%e9%be%99%e4%b8%8e%e5%9c%b0%e4%b8%8b%e5%9f%8e%e6%88%98%e6%a3%8b%e8%a7%84%e5%88%99%e8%af%95%e8%af%91&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1568.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1568.entry</guid><pubDate>Wed, 24 Jan 2007 14:06:30 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1568/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1568.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-01-24T14:06:30Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1566.entry</link><description>&lt;div&gt;　　本来是昨天就已经做好了这个月的《无冬之夜》最新汉化语言文件包，怎奈网站服务器不争气，宕机了。今天修复了故障（其实只是重启一下，简单得很），把昨天的更新内容放了上来。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　请大家放心，《无冬之夜2》的汉化在稳步进行中，一代的语言文件修改工作水月也是会继续下去的。其实一代的两个资料片我都还没有通关，一直想玩到完美的中文版，才一年两年地忍着的哟。这次二代有星空官方的支持以及游侠网汉化组的鼎力支持，相信我们可以更快、更好的拥有一个简体中文版本的游戏！加油哦！&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1566.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1566.entry</guid><pubDate>Mon, 25 Dec 2006 10:50:42 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1566/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1566.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-12-25T10:50:42Z</dcterms:modified></item><item><title>《我和僵尸有个约会》</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1531.entry</link><description>&lt;div&gt;　　看到这个篇名可不要害怕哦。这不是恐怖片，也不是港剧，而是水月最新的小说啦。&lt;img src="http://listentomoon.spaces.live.com/mmm2006-10-27_23.09/rte/emoticons/smile_regular.gif"&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　4月份的时候在友人的鼓舞下完成了一篇关于法医的小说，最近发表于《东方剑》杂志。许久不写了，也不知道自己是否手生了，现在拿出来给大家品评。如果觉得还有点意思的话，麻烦去论坛给我留下宝贵意见哦。&lt;a href="http://www.dhmodel.com/watermoon/moonbbs/index.asp"&gt;&lt;img src="http://listentomoon.spaces.live.com/mmm2006-10-27_23.09/rte/emoticons/moon.gif"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　&lt;img src="http://listentomoon.spaces.live.com/mmm2006-10-27_23.09/rte/emoticons/smile_omg.gif"&gt;差点忘了说了，小说更新在&lt;a href="http://listentomoon.yeah.net/" rel=nofollow&gt;听月网站&lt;/a&gt;－&lt;a href="http://www.dhmodel.com/watermoon/watermoon.htm"&gt;水月作品&lt;/a&gt;－&lt;a href="http://www.dhmodel.com/watermoon/watermoon/waternovel.htm"&gt;水月故事&lt;/a&gt;里。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e3%80%8a%e6%88%91%e5%92%8c%e5%83%b5%e5%b0%b8%e6%9c%89%e4%b8%aa%e7%ba%a6%e4%bc%9a%e3%80%8b&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1531.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1531.entry</guid><pubDate>Fri, 01 Dec 2006 13:39:23 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1531/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1531.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-12-01T13:39:23Z</dcterms:modified></item><item><title>“无冬之夜”汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1529.entry</link><description>&lt;div&gt;　　又有更新了。这次主要调整的是魔鬼和恶魔翻译错误的问题，并且还找到了原来翻译错乱的一大段文句。推荐大家更新。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　由于二代的推出，一代的玩家会越来越少吧？这个问题似乎有点让人遗憾的味道。水月最近的工作也都是在围绕二代展开。大家关注一下星空的官网就会知道了，这里水月也不多说了。一代的汉化语言文件更新工作还是会持续下去，更新节奏基本是每月一次，更新内内容可能会没有以前多，因为水月的时间不够啊，请大家谅解了。也请大家准备好银子买新电脑，因为《无冬之夜２》绝对是值得一玩的大作！&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e2%80%9c%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e2%80%9d%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1529.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1529.entry</guid><pubDate>Fri, 17 Nov 2006 09:37:52 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1529/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1529.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-11-17T09:37:52Z</dcterms:modified></item><item><title>新增“新莽中央官制简图”</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1518.entry</link><description>&lt;div&gt;　　闲来读史，用Visio做了一个新朝的&lt;a href="http://www.dhmodel.com/watermoon/doc/diony303a.htm" rel=nofollow&gt;中央官制简图&lt;/a&gt;，附到以前写的有关王莽的小文之后。王莽成立的政权称“新”，表达了他破旧立新的政治诉求，不过选用的官名倒都是古书上的称谓，一点也不新。看看这些官名，现在已经绝迹，但从文字上看，实在古雅有趣。虽说是“中央官制”，可因为版面所限，太子的属官没有录入该入。这里做一个补充：&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;新莽太子属官包括：&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;四师：师疑、傅丞、阿辅、保拂
&lt;li&gt;四友：胥附、奔走、先后、御侮
&lt;li&gt;师友
&lt;li&gt;侍中[随从官]
&lt;li&gt;谏议[议论官]
&lt;li&gt;六经祭酒[六经教师各一人]&lt;/ol&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%96%b0%e5%a2%9e%e2%80%9c%e6%96%b0%e8%8e%bd%e4%b8%ad%e5%a4%ae%e5%ae%98%e5%88%b6%e7%ae%80%e5%9b%be%e2%80%9d&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1518.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1518.entry</guid><pubDate>Sun, 29 Oct 2006 04:34:41 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1518/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1518.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-10-29T04:34:41Z</dcterms:modified></item><item><title>“无冬之追寻”新增CEPv2本地下载</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1515.entry</link><description>&lt;div&gt;　　今天“无冬之追寻”新增了CEP(Community Expansion Pack) version 2.0的本地下载。CEPv2从9月30日推出到现在已近一个月的时间，还不知道有多少MOD已经用它来增加效果。不过，从它所列举的种种诱人的效果来看，在NWN2出来之前应该还是会有求新求变的模组制作者会采用它。可惜，到目前为止还没有像v1.52那样的安装版，只能麻烦各位玩家自行解压缩再把文件逐个拷贝到游戏安装目录中与其扩展名相对应的子目录里了。你看，光说明安装方法的话，都要用一大堆。同时更新的还有CEP的安装和使用说明文件。该文件写得比较详尽，是很好的参考材料。可惜是英文的，看起来不爽。还好不怎么深奥，相信对Builder来说都是小菜一碟。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e2%80%9c%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e8%bf%bd%e5%af%bb%e2%80%9d%e6%96%b0%e5%a2%9eCEPv2%e6%9c%ac%e5%9c%b0%e4%b8%8b%e8%bd%bd&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1515.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1515.entry</guid><pubDate>Thu, 26 Oct 2006 12:40:39 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1515/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1515.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-10-26T12:40:39Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1514.entry</link><description>&lt;div&gt;　　在大家的支持下，水月努力工作，继续修正更新《无冬之夜》的汉化语言文件。尽管里完成还有很多差距，但我们仍然坚持“每天进步一点点”！&lt;img src="http://listentomoon.spaces.live.com/mmm2006-09-13_01.00/rte/emoticons/smile_wink.gif"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1514.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1514.entry</guid><pubDate>Sun, 22 Oct 2006 09:38:59 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1514/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1514.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-11-07T11:25:44Z</dcterms:modified></item><item><title>“无冬之夜”双语补丁更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1513.entry</link><description>&lt;div&gt;　　好了，答应更新的“无冬之夜”双语补丁今天更新了。承蒙GcYuN的大力支持，这次更新主要是修正了繁体系统下补丁目录变成乱码的问题，并且能在启动的时候显示游戏当前版本号。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　买了新机器，制作完整版补丁速度有了极大提高，不过由于网络传输速度仍然很慢，所以完整版的补丁恐怕要明后天才能更新。性急的朋友可以先下载精简版补丁。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e2%80%9c%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e2%80%9d%e5%8f%8c%e8%af%ad%e8%a1%a5%e4%b8%81%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1513.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1513.entry</guid><pubDate>Fri, 06 Oct 2006 08:10:20 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1513/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1513.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-10-06T08:10:20Z</dcterms:modified></item><item><title>“无冬之追寻”更新官方模组简介</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1494.entry</link><description>&lt;div&gt;　　这些日子身子不爽，发烧，喉咙疼，感冒症状明显，可能是无法适应骤冷的气候吧。已经听到很多人向我抱怨过上海的气候如何如何不好，但也许是因为太懒的缘故，我从来没想过要换个环境生活。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　抱病工作，身体恢复得很慢。看到奥德lala翻译的几个无冬之夜官方模组的简介，很吸引人，忍不住翻贴过来丰富一下自己的无冬简介站点。在此感谢一下Lala的翻译工作！&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e2%80%9c%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e8%bf%bd%e5%af%bb%e2%80%9d%e6%9b%b4%e6%96%b0%e5%ae%98%e6%96%b9%e6%a8%a1%e7%bb%84%e7%ae%80%e4%bb%8b&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1494.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1494.entry</guid><pubDate>Sat, 16 Sep 2006 03:14:09 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1494/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1494.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-09-16T03:14:09Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜双语汉化补丁for1.68就绪</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1492.entry</link><description>&lt;div&gt;　　NWN1.68补丁的亮点大概就是所谓“可见的披风”了，把它的语言文件同上个版本对照居然一字未改，所以使用1.67水月汉化的用户可以继续使用原汉化，只要及时更新“最新语言文件”即能获得更好的汉化效果。不过，水月还是趁休息日之机重做了for 1.68版本的双语汉化补丁，方便第一次使用汉化的新朋友们。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　需要说明一下使用1.67水月汉化补丁后游戏如何升级到英文1.68的问题：&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　　　将/水月汉化/dialog.tlk文件拷贝到游戏目录下，或执行一次英文游戏，即可使用英文版的1.68升级补丁进行升级。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　眼看着NWN2发行的日子越来越近了，Bioware还在继续更新NWN，这种敬业精神值得国内的游戏业界好好学习哦。商人想法设法赚取每一个铜板的时候，也别忘了提供出更好的商品和服务。这才叫商业道德呢！“一有适当的利润，资本就会非常胆壮起来。只要有百分之十的利润，它就会到处被人使用；有百分之二十，就会活泼起来；有百分之五十，就会引起积极的冒险；有百分之百，就会使人不顾一切法律；有百分之三百，就会使人不怕犯罪，甚至不怕绞首的危险 
&lt;table align=left&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;span style="display:none"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;。” 这句话恐怕只适用于那些卖瘦肉精的猪肉、黑心棉、假药、毒牛奶的国内奸商吧。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e5%8f%8c%e8%af%ad%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%a1%a5%e4%b8%81for1.68%e5%b0%b1%e7%bb%aa&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1492.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1492.entry</guid><pubDate>Sun, 10 Sep 2006 09:21:00 GMT</pubDate><slash:comments>2</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1492/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1492.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-09-10T09:21:00Z</dcterms:modified></item><item><title>关于无冬之夜1.68版本的汉化说明</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1485.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;span&gt;　　原想今天做好1.68汉化补丁的，却发觉完全没有做的必要。为什么？因为1.68英文版的dialog文件居然是沿用1.67版本的。而且，连我一开始最担心的《古城阴影》第一章的模组文件在这次升级中也没有被更新。所以现在的1.67双语汉化包完全可以用到1.68的汉化上。哈哈，这下我可以腾出更多时间来校对翻译了。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c1.68%e7%89%88%e6%9c%ac%e7%9a%84%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%b4%e6%98%8e&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1485.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1485.entry</guid><pubDate>Fri, 01 Sep 2006 12:07:39 GMT</pubDate><slash:comments>5</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1485/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1485.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-09-01T12:07:39Z</dcterms:modified></item><item><title>《无冬之夜》汉化语言文件更新同时提供1.68升级补丁</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1482.entry</link><description>&lt;div&gt;　　这次应该是最后一次更新1.67版本的汉化语言文件了。为什么？因为1.68已经出来了呀。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　今天看到Bioware网站上的更新，赶忙把1.68补丁下载下来。想要紧跟升级潮流的朋友可以到“无冬之追寻”的“宝藏下载”栏目里去下载了。升级之后最好能告诉我1.68都更新了哪些内容。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　请安心等待，希望不久就让我们相会在1.68汉化游戏中。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e3%80%8a%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e3%80%8b%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0%e5%90%8c%e6%97%b6%e6%8f%90%e4%be%9b1.68%e5%8d%87%e7%ba%a7%e8%a1%a5%e4%b8%81&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1482.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1482.entry</guid><pubDate>Wed, 30 Aug 2006 13:11:20 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1482/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1482.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-08-30T13:11:20Z</dcterms:modified></item><item><title>“无冬之追寻”更新相关链接</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1463.entry</link><description>&lt;div&gt;　　《无冬之夜２》正式发行的日期日渐临近，今天更新了一下“无冬之追寻”里的网站链接，增加了一些NWN2的资讯网站。其中有官方的，也有非官方的，有英文的，也有中文的，都是很棒的站点哦。让我们一起来等待NWN2的到来吧！&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e2%80%9c%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e8%bf%bd%e5%af%bb%e2%80%9d%e6%9b%b4%e6%96%b0%e7%9b%b8%e5%85%b3%e9%93%be%e6%8e%a5&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1463.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1463.entry</guid><pubDate>Wed, 16 Aug 2006 09:10:49 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1463/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1463.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-08-16T09:10:49Z</dcterms:modified></item><item><title>《无冬之夜》双语汉化包推出新版启动界面</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1461.entry</link><description>&lt;div&gt;　　感谢&lt;span&gt;GcYuN重新制作了双语版启动文件，精简了原先的那些bat文件，也把汉化语言文件归到了单独的文件夹里，使双语补丁包含的文件更加简洁有序。所以今天对双语汉化包完整版和精简版都作了一次全面更新。前面网友反映的古城第一章汉化模组需要CEP才能打开的问题，在这次的更新中也一并解决了。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　因为网络速度的问题，完整版今晚来不及传到服务器上了，过两天再传。大家可先用精简版来玩。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pzltPjfXxnfMFRM5_UolGAdjAfojBtABWNsxDf0rAThJH0vCnBZS3R2mUzUd_EnjQlV3ayIHEXLk"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1C639788C7914D7A&amp;#33;1462&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e3%80%8a%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e3%80%8b%e5%8f%8c%e8%af%ad%e6%b1%89%e5%8c%96%e5%8c%85%e6%8e%a8%e5%87%ba%e6%96%b0%e7%89%88%e5%90%af%e5%8a%a8%e7%95%8c%e9%9d%a2&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1461.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1461.entry</guid><pubDate>Tue, 08 Aug 2006 12:53:22 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1461/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1461.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-08-08T12:53:22Z</dcterms:modified></item><item><title>“无冬之追寻”新增CEP最新版下载</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1458.entry</link><description>&lt;p&gt;CEP( Community Expansion Pack )为《无冬之夜》这个游戏提供了简单、综合、高质量的自定义素材，可以帮助模组制作者在最短时间内制造出更丰富内容，对使用这些自定义模组的用户来说，CEP也是不可或缺的一套软件。 它的主要内容包括：
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;全新生物：超过440种 
&lt;li&gt;全新武器类型：14种 
&lt;li&gt;全新武器、盔甲、衣服的外观组合方式：数以千计 
&lt;li&gt;全新的可放置物品：超过1,400种 
&lt;li&gt;全新新的NPC肖像：121套&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;最近为了配合《无冬之夜》1.67版本，CEP也推出了最新的1.53补丁。趁这次更新网页之际，我把1.52完整安装版和1.53补丁都传到了服务器上供需要的朋友下载。
&lt;p&gt;PS：MSN Spaces现在变成了Live Spaces，感觉稳定性差了点。本来这则更新应该在上周六就写的，但一直写不上。唉……&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e2%80%9c%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e8%bf%bd%e5%af%bb%e2%80%9d%e6%96%b0%e5%a2%9eCEP%e6%9c%80%e6%96%b0%e7%89%88%e4%b8%8b%e8%bd%bd&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1458.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1458.entry</guid><pubDate>Mon, 07 Aug 2006 10:40:00 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1458/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1458.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-08-07T10:40:00Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1452.entry</link><description>&lt;div&gt;　　《无冬之夜2》的消息不断，不过还是没有推出。所以我们的一代还是可以一玩再玩。其实就算它出来了，我的破机也是跑不动的。所以，改错工作仍然会继续下去。尽管近来事情颇多，修改的速度偏慢，但一月一次的更新还是要保证的。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1452.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1452.entry</guid><pubDate>Sat, 29 Jul 2006 09:49:38 GMT</pubDate><slash:comments>4</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1452/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1452.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-07-29T09:49:38Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1449.entry</link><description>&lt;div&gt;　　在sifu积极努力捉错工作推动之下，将近一个月的时间里汉化语言文件更新了很多内容。本打算把sifu提供的错误都改正过来再发布的，不过时间也颇长了，内容也颇多了，所以今天就更新一下，也好方便更多玩家游戏或者捉错。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1449.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1449.entry</guid><pubDate>Tue, 20 Jun 2006 13:49:41 GMT</pubDate><slash:comments>2</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1449/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1449.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-06-20T13:49:41Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1405.entry</link><description>&lt;div&gt;　　忙忙碌碌中一个月又快过去了。这个月里无冬之夜1.67版本的发布可算是一件比较重要的事情了。除了以最快的速度升级汉化补丁以外，我还在继续着汉化改错的工作。月末，循例更新一下汉化语言文件。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1405.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1405.entry</guid><pubDate>Sun, 28 May 2006 05:46:58 GMT</pubDate><slash:comments>2</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1405/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1405.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-05-28T05:46:58Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜双语补丁更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1396.entry</link><description>&lt;div&gt;　　昨晚在“我爱游戏”的指导下修改了XP1-Chapter 1.nwm模组文件使其更加符合1.67版本的要求。今天少做测试，压缩成双语补丁2.01完整版和精简版。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　请大家尽量用这个新的版本进行汉化，而不要在原1.66汉化基础上使用新的语言文件。因为在玩SoU第一章剧情时可能会出现无法预料的问题。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　已经十点多了，完整版来不及上传了，请大家先用精简版吧。完整版也许要等到本周六我才有时间上传。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e5%8f%8c%e8%af%ad%e8%a1%a5%e4%b8%81%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1396.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1396.entry</guid><pubDate>Tue, 09 May 2006 14:14:39 GMT</pubDate><slash:comments>4</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1396/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1396.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-05-09T14:14:39Z</dcterms:modified></item><item><title>《女巫觉醒》汉化包可以下载了</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1394.entry</link><description>&lt;div&gt;　　五一长假，晚上居然没有精彩的电视可看。趁此机会就研究了一下星空是如何汉化《女巫觉醒》的。一看吓一跳，原来汉化都在一个文本文件里。哈哈，这下咱就“拿来主义”。花了点时间弄明白了官方汉化方式，再结合以前汉化的经验，整出一个双语版下的《女巫觉醒》汉化包。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e3%80%8a%e5%a5%b3%e5%b7%ab%e8%a7%89%e9%86%92%e3%80%8b%e6%b1%89%e5%8c%96%e5%8c%85%e5%8f%af%e4%bb%a5%e4%b8%8b%e8%bd%bd%e4%ba%86&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1394.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1394.entry</guid><pubDate>Fri, 05 May 2006 14:12:41 GMT</pubDate><slash:comments>4</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1394/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1394.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-05-05T14:12:41Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜1.67双语补丁完整版发布</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1393.entry</link><description>&lt;div&gt;　　再接再厉。继昨天更新了汉化语言文件后，今天发布完整版和精简版的中英双语补丁for1.67。虽然还是没有找到“我爱游戏”制作新的启动文件，但在网友的提示下我修改了启动文件版本号。而且今天初步测试了一下，没有在1.67下出现问题，大家可以放心使用。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　此外，汉化语言文件的更新工作还将继续下去。与官方汉化补丁的兼容问题仍然存在，希望懂技术的朋友能帮忙解决……&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c1.67%e5%8f%8c%e8%af%ad%e8%a1%a5%e4%b8%81%e5%ae%8c%e6%95%b4%e7%89%88%e5%8f%91%e5%b8%83&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1393.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1393.entry</guid><pubDate>Fri, 05 May 2006 09:06:59 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1393/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1393.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-05-05T09:06:59Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜升级啦~</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1392.entry</link><description>&lt;div&gt;　　四月底突然发现持续了几个月的1.67beta版本变成了正式版。水月汉化当然也要跟上啦。正巧又碰上了五一长假拥有充足的时间来进行翻译。两天时间就把新增内容翻译完毕了。本想当天就更新，但一直没有找到“我爱游戏”让他更新启动文件的版本号。今天实在忍不住了，还是先更新汉化语言文件吧，反正用以前的那个启动文件也能玩1.67。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　此外，我把1.67的升级补丁也放在本地了。不过我自己还没升级，不知道这个版本是否也像1.66一样自带了免CD补丁。要是没有的话还得麻烦大家一起来找找。找到了别忘了告诉我一声哦！&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e5%8d%87%e7%ba%a7%e5%95%a6%7e&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1392.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1392.entry</guid><pubDate>Thu, 04 May 2006 02:45:05 GMT</pubDate><slash:comments>1</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1392/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1392.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-05-04T02:45:05Z</dcterms:modified></item><item><title>无冬之夜汉化语言文件更新</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1373.entry</link><description>&lt;div&gt;　　昨天把NWN的原始剧情又通了一次关，查出了不少问题，今天就赶忙更新一下汉化语言文件。接下去的资料片宽宽翻译得比较好，错误会越来越少，可能汉化语言文件的修改速度会缓下来，不过还是请大家要多多支持水月，多多把找到的问题去论坛回帖哦！&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e5%a4%9c%e6%b1%89%e5%8c%96%e8%af%ad%e8%a8%80%e6%96%87%e4%bb%b6%e6%9b%b4%e6%96%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1373.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1373.entry</guid><pubDate>Sun, 09 Apr 2006 07:07:54 GMT</pubDate><slash:comments>4</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1373/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1373.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-04-09T07:07:54Z</dcterms:modified></item><item><title>“无冬之追寻”更新下载内容</title><link>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1368.entry</link><description>&lt;div&gt;　　承蒙网友推荐，水月找到了绿色便携版的中文之星输入法。这次的文件又小（1M左右），又不会破坏系统输入法，也没有烦人的注册提示，想用的时候打开，不用的时候关闭，再也不会像以前版本那样阴魂不散了。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　此外就是定期的汉化语言文件更新。现在的游戏进度已经冲到了玛格瑞姆的巢穴了，看来胜利在望啦～～&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2045645269475872122&amp;page=RSS%3a+%e2%80%9c%e6%97%a0%e5%86%ac%e4%b9%8b%e8%bf%bd%e5%af%bb%e2%80%9d%e6%9b%b4%e6%96%b0%e4%b8%8b%e8%bd%bd%e5%86%85%e5%ae%b9&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=listentomoon.spaces.live.com&amp;amp;GT1=listentomoon"&gt;</description><comments>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1368.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1368.entry</guid><pubDate>Sun, 26 Mar 2006 05:02:35 GMT</pubDate><slash:comments>6</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://listentomoon.spaces.live.com/blog/cns!1C639788C7914D7A!1368/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://listentomoon.spaces.live.com/Blog/cns!1C639788C7914D7A!1368.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-03-26T05:02:35Z</dcterms:modified></item></channel></rss>